Участница парада, изображающая ангела, несет сердечко с надписью «Ангел для Орландо», Нью-Йорк, 26 июня 2016 года
Еще один экстравагантный наряд на параде
Полиция охраняла парад в касках с нестандартным звездно-радужно-полосатым флагом
В рядах участников — кандидат на пост президента США от Демократической партии Хиллари Клинтон
«Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио приветствует ЛГБТ-прайд» — написано на транспаранте. Сам мэр — высокий мужчина (справа) с ЛГБТ-флажком в руках
Волосы в цветах ЛГБТ-сообщества — это оригинально
Русскоязычные геи называют Gay Pride Parade просто «прайдом», и их число среди участников парада постоянно растет. В начале 1990-х на них выходили от силы пара десятков эмигрантов из бывшего СССР, шагавших под транспарантом с надписью Russian Federation. На одном из них я столкнулся с тогда еще юной журналисткой Машей Гессен, а на другом — с выходцем из Воронежа импрессарио Львом Трахтенбергом. Маша Гессен 26 июня была на параде с женой Дашей и детьми. На Прайде-2016 русскоязычный контингент, который снова, как и в прошлые разы, собирался перед началом шествия на 40-й улице, между Мэдисон (Madison ) и Пятой авеню (Fifth Avenue), превысил 200 человек. Русскоязычные представители ЛГБТ-сообщества давно уже не выступают только под российским стягом — в этом году они шли под флагами нескольких бывших союзных республик, от Грузии до Узбекистана.
Украинские геи пришли в вышиванках и держались неброско, значительный грузинский отряд был жизнерадостен и размахивал флагами, один русский явился в сарафане и кокошнике, а стройная брюнетка нарисовала себе пунктиром бороду а ля Кончита Вурст.
Украинец держал плакатик с надписью Ukraine. Gay OK, девушка из Белоруссии — «Солидарность с ЛГБТК Беларуси» (буквы К или Q означают queer или questioning — человек, который еще не определился с ориентацией), а бывший москвич Виктор В., прибывший в США несколько месяцев назад, ходил с плакатом «Для ЛГБТК поддержка семьи бесценна».
Худенький бородач пришел с красным фанерным сердцем на палке, на котором было написано по-русски «Мы с тобой одной крови».
Разыскать русскоязычную колонну в огромной толпе удалось по звуку песен, которые неслись из легковой машины с бензиновым электрогенератором. Гей из Мытищ сообщил, что пела певица Светлана Лобода и группа «Никита».
«Да сколько же их!» — воскликнула знакомая сотрудница российского информагентства, ошеломленная видом тысяч демонстрантов, ехавших и маршировавших по 40-й улице и поворачивавших на юг, на Пятую авеню, где их встречали криками сонмы зевак, выстроившихся на тротуарах за алюминиевыми полицейскими барьерами. Памятуя о бойне в гей-клубе Pulse в Орландо, которая произошла 12 июня, за две недели до «прайда», в оцеплении гей-парада была куча полицейских — больше, чем обычно, а их коллеги в штатском затесались в толпу.
Шествие на Манхэттене открыла хозяйка клуба Pulse Барбара Пома, облаченная в платье цветов радуги и галстук-бабочку, — она ехала по Пятой авеню на автоплатформе легендарного гей-бара Stonewall Inn, посетители которого взбунтовались в 1969 году против произвола полиции и положили начало современному движению за права геев: в 1970-м, ровно через год, в Штатах прошел первый гей-парад. А 24 июня 2016-го на сайте Белого дома появилось сообщение о том, что Барак Обама присвоил гей-бару Stonewall Inn cтатус национального памятника. Как говорилось в сообщении, это заведение стало символом движения представителей сексуальных меньшинств.
Утром 26 июня губернатор штата Нью-Йорк демократ Эндрю Куомо объявил, что назначил «Мемориальную комиссию ЛГБТ», которая к концу года должна будет представить ему свои рекомендации, каким должен быть и где может быть установлен памятник погибшим в Орландо. Куомо шел во главе парада, как и кандидат от Демократической партии США на пост президента США Хиллари Клинтон и мэр города Нью-Йорка Билл де Блазио.
Один из популярных лозунгов «Я — гей (или лесбиянка, или транс). Я — Орландо». Лозунг, очевидно, был навеян парижским «Я — Шарли Эбдо».
На капоте русскоязычной машины были разложены плакатики, на которых имена застреленных в Орландо соседствовали с именами геев, погибших в СНГ. Например: «Фрэнк Эрнандекс. Орландо, 2016», а внизу — «Вячеслав Титов. Москва, 2011» или: «Мерседес Флорес. Орландо, 2016» и «Михаил Пишевский. Минск, 2015».
Дань памяти жертвам бойни в Орландо: шествие с фотографиями и именами погибших
Недостатка в средствах самовыражения на параде не наблюдалось
«Солидарность с ЛГБТК Беларуси» — плакат в руках белорусской девушки...
... а у бывшего москвича Виктора В. — свой лозунг
ЛГБТ-кабриолет с ЛГБТ-мадонной
Фото: VOLKAN FURUNCU/ANADOLU AGENCY, GUILLERMO, PACIFICCOASTNEWS/EAST NEWS, JASON WINSLOW/SPLASH NEWS/EAST NEWS