#Балет

#Культура

Танцевальный импорт

2010.10.29

48-1a.jpg
Йорма Эло на репетиции перед премьерой

Танцевальный импорт.
4 ноября в «Стасике», как балетный люд фамильярно называет Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко, премьера — балет «Затачивая до остроты» на музыку Бибера и Вивальди в постановке мировой знаменитости — хореографа Йорма Эло. The New Times встретился с постановщиком


Йорма Эло, прежде танцовщик в Нидерландском театре танца и Кульберг-балете, сейчас — один из лучших хореографов мира, обитающий в Бостоне, стоит в репетиционном зале в позе индийского танцующего бога. Правая нога чуть согнута в колене; левая поднята, согнута в колене и занесена вперед и резко вбок. Эло не танцует — он просто стоит (ему так удобно) и смотрит утренний класс: ассистент ведет занятие, задавая комбинации, хореограф же внимательно вглядывается в то, как работает труппа. Весной, когда Эло приезжал для принятия решения — стоит ли подписывать контракт, он их уже видел; сейчас изучает более пристально, прикидывает, кому какая партия подойдет.

Что вы знали о московском театре до того, как вас пригласили на постановку?

Ничего.

Почему тогда приняли приглашение?

Я посмотрел труппу, и мне понравился уровень их мастерства.

«Затачивая до остроты» (Slice to sharp), что сейчас готовится в Музыкальном театре, вы впервые поставили четыре года назад в New York City Ballet. Отличается ли работа в NYCB от той, что вы делаете сегодня?

Основное отличие в том, что там балет был создан из ничего, а здесь мы переносим готовую технологию. В Нью-Йорке работа строилась совместно с танцовщиками, артист мог сказать: давайте в этом месте лучше сделаем так. А в Станиславском мы стараемся перенести стиль и методы, привести их в соответствие с конкретным танцовщиком.

Новый курс

Именно это — переносы, а не мировые премьеры — ставят в вину дирекции патриоты. Можете звать своих западных кумиров, пожалуйста, но пусть они сочинят для нас что-нибудь новенькое, а не повторяют уже сделанное. Конечно, любопытно (и престижно) заполучить эту самую мировую премьеру, но есть и аргумент против стремления к непременному эксклюзиву. Хореографы хай-класса (репутация, собственная труппа в распоряжении, стоящие в очереди на постановку другие театры) очень не любят сочинять что-то для «чужих». Переносить — да, пожалуйста, если труппа пристойного качества, а сочинять — нет. «Текст» творится на своих, до последнего сухожилия знакомых артистах, что читают тебя с полуслова и полувзгляда. Их можно мучить, вместе с ними сомневаться, менять поставленное и шлифовать до совершенства — поймут и не пойдут жаловаться в профсоюз на то, что слишком много работы. Поэтому уговорить хореографа на эксклюзив невероятно сложно. И если ты не хочешь копии — можешь остаться вообще без произведения живого гения. Так Большой театр лет пятнадцать вел переговоры с Иржи Килианом — и до сих пор в его репертуаре (впрочем, как и в репертуаре Мариинки) нет постановок одного из ведущих хореографов нашего времени.

А «Стасик» разговаривал о другом — и в конце прошлого сезона на Большой Дмитровке впервые станцевали «Шесть танцев» (дивную комедию, посвященную временам кринолинов и пудреных париков) и «Маленькую смерть» (ничего трагического — «Маленькой смертью» французы, как известно, называют оргазм — и ничего непристойного одновременно). Два этих сказочных балетика на музыку Моцарта, кстати, встают в программе в один вечер с балетом Эло.

Благодаря такой политике последние три года о театре Станиславского и Немировича-Данченко профессионалы говорят не меньше, чем о Большом и Мариинке. Пристрастно обсуждается новый курс дирекции. Ветераны полны скептицизма.  Молодежь, периодически выезжающая работать за границу и представляющая себе актуальный репертуар главных театров Европы, говорит: «Мировой уровень, наконец-то».

По какому принципу вы выбирали танцовщиков для работы?

Это довольно сложный технически балет. Виртуозный. Поэтому артистов надо было выбирать не только с точки зрения красоты линий, но и чтобы они могли двигаться по-разному.

Есть ли вещи, которые нельзя простить артисту?

Если танцовщик не попадает в музыку, если он не чувствует музыку, тогда это трудно. Многие танцовщики прекрасно двигаются под счет, но они не обладают музыкальностью.

А что нельзя простить хореографу?

Может быть, то же самое. Если хореограф не любит музыку.

Острота и блеск

Американская пресса четыре года назад устроила Эло овацию — «Затачивая до остроты» получил отличные рецензии. Эло и до того любили — самая грозная дама в балетной критике Анн Киссельгоф (The New York Times; сейчас она, к радости многих невеликих балетмейстеров, уже ушла на пенсию) назвала обосновавшегося в Бостоне финна «талантом, достойным подражания». Но именно после «Слайса» («Затачивая до остроты») об Эло стали говорить как об одном из первой десятки сочинителей. Потому что воплотил мечты балетоманов: сделал современный спектакль, используя совершенно классическую лексику. На сцене никто не ползал и не мастурбировал (старожилы Большого не забудут гастроль Яна Фабра: происходило именно это, девушка располагалась фронтально к залу). Под микст из Вивальди и фон Бибера артисты летали над сценой, пуанты врезались в пол блистательным алмазом, танцевальные диалоги были невесомы (без тяжких «переживаний», любимых отечественными сочинителями), но содержательны. Балет как умное торжество — радость для поклонников жанра, уже почти привыкших к тому, что спектакль бывает или умным, или веселым.


Йорма Эло родился в 1961 году. Учился в Финской национальной балетной школе, стажировался в Академии русского балета в Петербурге. В качестве танцовщика работал в Финском национальном балете, Кульберг-балете (Швеция), Нидерландском театре танца, где и сделал первые постановки. Ставил спектакли для Норвежского, Финского, Базельского, Датского Королевского балета, для New York City Ballet, American Ballet Theatre, Балета Сан-Франциско и др.
С 2005 года — хореограф Бостонского балета.
Может быть, то же самое. Если хореограф не любит музыку.
Shares
facebook sharing button Share
odnoklassniki sharing button Share
vk sharing button Share
twitter sharing button Tweet
livejournal sharing button Share