Комплекс полноценности. Эстония превратилась в нормальное европейское государство. Почти без постсоветских комплексов. Чего до сих пор не может понять Россия, устраивающая акции вроде предоставления безвизового въезда и выезда негражданам — обладателям «серых паспортов». Чем живет современная Эстонская Республика — разбирался The New Times

Помните стишок из «Компромисса» Сергея Довлатова:

У опушки в день ненастный/Повстречали зверя,/Мы ему сказали: «Здравствуй!»/Зверь ответил: «Тере!»/И сейчас же ясный луч/Появился из-за туч.

Для тех, кто оторвался от жизни в Советской Эстонии, напомню, что «Тере!» по-эстонски «Привет!» На этот стишок, если опять же кто забыл, инструктор ЦК Компартии ЭССР Ваня Труль откликнулся звонком в редакцию «Вечернего Таллина»: «Это что же получается? Эстонец — зверь? Я — зверь? Я, инструктор Центрального комитета партии, — зверь?»

Мы гуляем по вечернему Таллину с бывшим завсектором ЦК Компартии Эстонии Владимиром Юшкиным. Коренной москвич, выпускник МВТУ, он живет в Таллине с 70-х годов, курировал в местном ЦК местную же оборонку, затем работал советником первого премьера независимой Эстонии Эдгара Сависаара (ныне мэр Таллина), сейчас — директор Балтийского центра русских исследований. Читает сайты всей серьезной русской прессы, смотрит RTVi, капиллярно знает текущую российскую политику и экономику. Невъездной в Россию в связи с рядом высказываний, хотя на эстонского националиста не похож. В том, что он патриот своей второй родины, ставшей первой, сомневаться не приходится. Ему здесь нравится абсолютно все. В частности, возможность голосовать, оплачивать коммунальные услуги и подписывать налоговую декларацию не выходя из дома, по интернету. «Чиновник полностью исключен из общения гражданина с властями, — говорит Владимир Юшкин. — К тому же у меня вообще нет бытовых проблем. Как, впрочем, и у большинства эстонцев: республика на 60% интернетизирована — самый высокий показатель в Европе». В его словах ощущается одно, но сильное чувство — гордость за страну.

Lingua franca

Интересно наблюдать за страной спустя 17 лет, которые вместили в себя расставание с советской империей, радикальные либеральные реформы «эстонского Гайдара» Марта Лаара1 , становление новой государственности, вступление в Евросоюз. Выросло целое поколение, которое не обязано знать русский язык. Многие действительно изъясняются на бойком английском. Поэтому угадать, на каком языке следует начать разговор с представителем любого поколения, решительно невозможно. Впрочем, работники сервисных профессий должны знать русский язык — в той же мере и по той же надобности, что и финский, английский, немецкий, шведский.

Эффект узнавания: «Ой, да это же здание ЦК!» Ответ: «Теперь это министерство иностранных дел» (разговор на английском)... Беседа по-английски в банке поддерживается дистанцированно вежливо. Правда, как обнаруживается позже, девушки-операционистки разговаривают между собой по-русски... Безукоризненно одетая, находящаяся в образе обнищавшей аристократки нищенка безошибочно определяет россиянина и настойчиво, на безупречном русском языке, требует денег: «Понимаете, у меня заблокирован счет. Пять крон? Спасибо. А вы не могли бы дать еще пять? Нет? Жаль...» В киосках — множество наименований российской желтой прессы, а с ними соседствует главная финская ежедневка Helsingin sanomat, получившая в Эстонии дополнительный рынок сбыта. Какой здесь язык межнационального общения, lingua franca, определить невозможно. Как невозможно обозначить сегодняшнее состояние республики: бывшая провинция империи, типичная страна Восточной Европы, маленькая Скандинавия?

Эрзац-заграница

Эстония и особенно ее столица были для советского человека эрзац-заграницей, местом внутренней эмиграции. Вроде бы и совок, но в европейских декорациях. Куда сбегают выпускники московской школы в «Звездном билете» (1961) Василия Аксенова? Сюда — в советскую заграницу. Валяются на белом песке пляжей Пирита, купаются в обжигающе холодной Балтике, созерцают ломаный абрис Старого города, бродят по развалинам монастыря святой Бригитты, пьют за дикие деньги спиртные напитки в изысканном таллинском баре на Пикк Ялг.

Для нескольких поколений выстроилась система знаков другой жизни: Длинный Герман, Толстая Маргарита, Вышгород, Пикк Ялг, Люхике Ялг, Ратуша, гостиница «Виру», финское телевидение по ночам, Георг Отс, Певческое поле, букинистический магазин на улице Харью, книги издательства «Ээсти Раамат» с весьма качественной, какой-то несоветской прозой, переведенной на русский: Яан Кросс, Юхан Смуул, братья Туулики, Арво Валтон...

Здесь, мнилось, не было всегдашней жесткости советской власти. Она и сама в открыточных декорациях казалась какой-то неправдоподобной, неуместной, игрушечной. Не отличились специфическими гадостями начальники, подолгу сидевшие на посту первого секретаря ЦК: сначала Иван Кэбин (решать вопросы посылали к нему и его помощнику Эльмару Маттю: «Идите к Кэбину и Маттю» — звукопись получалась неприличная), а затем Карл Вайно (тезка Маркса, по отчеству Генрихович). Арнольд Рюйтель, возглавлявший с начала 1980-х Верховный Совет ЭССР, впоследствии был избран президентом Эстонии — как раз перед нынешним Тоомасом Хендриком Ильвесом, в миру американским политологом и журналистом.

Разрешенной антисоветчиной выглядели массовые праздники на Певческом поле. Маэстро Густав Эрнесакс, человек, похожий на льва, дирижировал циклопическим хором. Люди в национальных костюмах пели совершенно лишенную советской подкладки песню Mu isamaa — «Моя отчизна», и по щекам у них текли слезы.

Витрина, повернутая внутрь

Теперь Таллин тоже витрина, только для своих. Ассортимент на продажу, по сути, тот же: небывалое даже для Европы количество кафе и ресторанов, те же ликеры, текстиль, отлакированный до блеска Старый город. Страна маленькая, как говорил Довлатов, «интимная». Нормальная многопартийная система втягивает в политический процесс любые силы, в том числе представляющие русскоязычное население (в нынешний парламент, правда, Русская партия не вошла, а правящая Партия реформ — это аналог нашей СПС). Ключевые игроки — по сути «осколки» советской системы: нынешний вице-президент Европейской комиссии, бывший глава нацбанка, министр иностранных дел, премьер-министр и основатель Партии реформ Сийм Каллас когда-то возглавлял эстонские советские профсоюзы. Нынешний премьер, отличившийся в истории с «Бронзовым солдатом»2 Андрус Ансип, одно время заведовал орготделом Тартуского райкома КП ЭССР. Эдгар Сависаар, экспремьер и мэр Таллина, возглавлял последний эстонский Госплан.

Тем не менее вопрос советского наследия остается болезненным. Ветераны СС на улицах замечены не были, да и все их акции проходят, по определению Владимира Юшкина, «в рамках выбивания определенного социального статуса». Однако весьма болезненной оказалась прошлогодняя история с «Бронзовым солдатом». Неоднозначен и процесс над Арнольдом Мери (см. справку на полях). Очевидно одно: отношения между Эстонией и Россией не были бы столь напряженными, если бы кто-то удосужился обсудить их. Но все ждут, что первый шаг сделает противоположная сторона. Эстонское руководство говорит, что связывает определенные надежды с Дмитрием Медведевым, но не они должны напрашиваться к нему на разговор.

А так… В городе полно русских туристов. Особенно, говорят, на Новый год. Вроде и Европа, но все-таки дешевле, а обслуживающий персонал говорит по-русски...

Завершила свою работу в Москве посол Эстонии Марина Кальюранд, которой сильно «доставалось» от движения «Наши». 16 июня 2008 года назначен новый посол Эстонии в Рос сии Симму Тийк. Он родился 19 февраля 1959 года, в МИД Эстонии работает с 1993 года. Работал советником по внешним вопросам премьеров Марта Лаара и Сийма Калласа.
Дмитрий Медведев 17 июня 2008 года подписал указ «О порядке въезда в РФ и выезда из РФ лиц без гражданства, состоявших в гражданстве СССР и проживающих в Латвийской Республике или Эстонской Республике». В указе говорится: «Установить, что... лица без гражданства, состоявшие в гражданстве СССР и проживающие в Латвийской Республике или Эстонской Республике, осуществляют въезд в Российскую Федерацию и выезд из Российской Федерации без оформления виз».
Арнольд Мери — первый эстонец, удостоенный звания Героя Советского Союза, с 1945 по 1949 год — 1-й секретарь ЦК ЛКСМ Эстонской ССР. Двоюродный брат бывшего президента Эстонии Леннарта Мери. Обвиняется в преступлениях против человечности. Прокуратурой Эстонии против Мери было возбуждено уголовное дело по обвинению в организации и участии в депортации жителей о. Хийумаа в марте 1949 года. По данным прокуратуры, Мери лично отвечал за депортацию 251 жителя острова.

_____________
1 Премьер-министр в 1992–1994 и 1999–2002 годах. Он провел реформы настолько быстро и эффективно, что к 2000 году Эстония единственная из бывших республик СССР восстановила, по данным Всемирного банка, 85% ВВП 1990 года.
2 Монумент павшим во Второй мировой войне установлен в 1947 году, перенесен со скандалом 30 апреля 2007 года на Военное кладбище Таллина.

Shares
facebook sharing button Share
odnoklassniki sharing button Share
vk sharing button Share
twitter sharing button Tweet
livejournal sharing button Share